﻿Б
ЭБ
ГБ
кБ
МБ
ПБ
ТБ
Даведка %s\n\nВыдавец: %S\nДата Выданьня: %S\nВэрсія: %S\nАпісаньне: %S\nСпасылка для Абнаўленьня: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Занадта шмат актывацыяў\nАдну набытую копію %s Plus можна ўсталяваць на абмежаванай колькасьці кампутараў. Гэтую копію ўжо ўсталявалі максымальную колькасьць разоў.\n\nВам трэба набыць новую копію для гэтага кампутара, альбо зьвярніцеся да нас на адрас http://help.bittorrent.com, калі лічыце, што атрымалі гэтае паведамленьне памылкова.
Пазначаны памылковы шлях. Выпраўце й паспрабуйце ізноў.
Бягучая Тэчка
&Скасаваць адзначэньне
&Скасаваць адзначэньне ўсяго
 (памер дыску: %#Z)
 (з/зь %#Z)
Не хапае месца для захаваньня файлаў у абраную тэчку.\r\nПрацягнуць далей?
Абраная тэчка знаходзіцца на іншым дыску, чым кліент %s. Яна застанецца захаванай асобна пасьля адлучэньня USB-дыску. Працягнуць далей?
&Адзначыць
&Адзначыць усё
Адзін або болей файлаў маюць памер, что перавышае абмежаваньне файлавай сыстэмы, іх немагчыма захаваць правільна.\r\nПрацягнуць далей?
Калі ласка, адначасова дадавайце меней торэнтаў.
Дадаць стужку RSS
Жадаеце дадаць "%s" да вашага сьпісу пошуку?
 ADVERTISEMENT
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Try µTorrent without ads
Даведка пра антывірус
%s прыкладаньне %s не змагло скапіяваць у %s
\nГэтае прыкладаньне было спампавана з %S
Усталёўваецца %s
Гэтая копія %s была спампавана з вэб-сайту.\nУсталёўвайце яе, калі маеце давер да сайту.\nЖадаеце ўсталяваць?\n\nНазва: %s\nВыдавец: %S\nURL абнаўленьня: %S
Вы сапраўды жадаеце адчыніць тэчкі захоўваньня для %d торэнтаў?\n
Вы сапраўды жадаеце адчыніць канвэртаваныя файлы для %d торэнтаў?\n
Вы сапраўды жадаеце адчыніць %d торэнтаў?\n
Не атрымліваецца знайсьці '%s'.
Памылка '%s' падчас спампоўкі URL.
Не атрымліваецца згенэраваць часовае імя файла.
Ні NAT-PMP, ні UPnP ня ўключаныя. Калі ласка, праверце вашыя налады.
Зьмесьціва гэтага торэнту было праверана на адсутнасьць вірусаў ды шпіёнскіх праграмаў на %s
  Выдаліць хворыя файлы й зьвязаны зь імі торэнт
Падчас сканаваньня зьмесьціва торэнту ўзьнікла памылка.
Знойдзены Вірус!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
Нядаўна вы вярнулі з карантыну гэты магчыма хворы файл 
Антывірус усталяваны
 і болей...
Антывірусная праграма не ўсталявана
Зьмесьціва торэнту правяраецца на наяўнасьць вірусаў ды шпіёнскіх праграмаў.
  Пакінуць вірус у карантыне (па змаўчаньні)
Зьмесьціва торэнту чакае праверкі на наяўнасьць вірусаў ды шпіёнскіх праграмаў.
  Ігнараваць і пакінуць вірус (не рэкамэндуецца)\r\n
Спампаваны торэнт утрымлівае вірус! Дзеля бясьпекі мы\r\nзьмясьцілі вірус у карантын. Што зь ім трэба зрабіць?\r\n\r\n
Імя торэнту: *
Імя файла: *
Усе файлы (*.*)||*.*||
Прыкладаньне '%s' запытвае доступ да:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\nЖадаеце дазволіць яму доступ?
Доступ да Сродкаў ActiveX
Магчымасьць працаваць у фоне
Магчымасьць ствараць торэнты
Правы чытаньня для ўсіх торэнтаў
Правы запісу для ўсіх торэнтаў
Для працы патрэбны ActiveX, але ён выключаны ў наладах (гл. дасканалыя).
Не хапае імя файла
Не хапае спасылкі для абнаўленьня
Прыкладаньне не сумяшчальнае з кліентам
Не хапае index.html
GetContentFile() ня ўтрымлівае файл [BtApp]
GetContentFile() ня ўтрымлівае [btinstall.txt]
Загрузка прыкладаньня скончылася памылкай (%s)
BtApp ня ўтрымлівае index.html
Не атрымалася загрузіць btapp як zipfile
Гэты торэнт ужо дададзены ў сьпіс торэнтаў. Жадаеце дадаць трэкеры зь яго?
Вы сапраўды жадаеце дадаць %d торэнтаў?
The installation of "%s" is complete
Абнаўленьне сыгнатураў антывірусу не атрымалася з-за памылкі. Паспрабуйце пазьней!
Не адчыніць торэнт-файл: %s
Увага: Выдаліць %s у сьметніцу не атрымалася. Памылка: %d. Выдаленьне назаўсёды.
Памылка: %s
Бракуе файлаў! Калі ласка, пераправерце.
Поле Піры-6 няправільнай даўжыні
Поле Піры няправільнай даўжыні
Трэкер дасылае няправільныя дадзеныя
Трэкер адказвае ў няправільным фармаце
Гэтая magnet-спасылка ня будзе працаваць, пакуль ня будзе ўключаны DHT.\n\nУключыць DHT?
Адказ трэкеру ня мае поля Піры
Выкананьне: %s
працуе
Не атрымліваецца загрузіць "%s": %s!
Не атрымліваецца захаваць торэнт у '%s'.
Невядомы торэнт
Папярэдні том не змантаваны
Увага: %s
Скасаваць
Праверка канфігурацыі аўта-мапаваньня портаў ...
Праверка чаргі ... мы: #%d.
Offer
Далучаюся ...
КАНВЭРТАВАНЬНЕ %:.1дз %%
КАНВЭРТАВАНЬНЕ 
ПЕРАДАЧА %:.1дз %%
(аўтаматычна)||16 кБ||32 кБ||64 кБ||128 кБ||256 кБ||512 кБ||1024 кБ||2048 кБ||4096 кБ||8192 кБ||16384 кБ||
&Скасаваць
Не атрымліваецца захаваць у '%s'.
&Зачыніць
Памер абраных дадзеных 0 байтаў. Калі ласка, пазначце іншы файл або тэчку.
Вы абралі тэчку, што зьмяшчае больш за 1000 файлаў. Выніковы торэнт будзе занадта вялікім. Лепей будзе спачатку зьмясьціць файлы ў сьціснуты файл.\r\n\r\nЦі ўсё роўна працягнуць?
Перацягніце адзіночны файл або тэчку ў акенца.
Калі ласка, пазначце імя файла або тэчкі.
Калі ласка, пазначце валідны URL трэкеру. Ці жадаеце працягнуць без аніводнага трэкеру?
Памылка пры вылічэньні хэшу: (%d) %s
Абраная тэчка зьмяшчае адзін або некалькі схаваных файлаў.\r\n\r\nЖадаеце абраць таксама і іх?
Пратакол трэкеру не валідны. Толькі udp, http і https валідныя. Жадаеце працягнуць без аніводнага трэкеру?
Усе файлы (*.*)||*.*||
Файлы торэнтаў||*.torrent||Усе файлы (*.*)||*.*||
Вы абралі тэчку Мае Дакумэнты і ўсе зьмешчаныя ў ёй файлы, каб падзяліцца імі. Гэта не рэкамэндуецца, калі толькі вы сапраўды не жадаеце падзяліцца гэтымі файламі (там могуць быць прыватныя дакумэнты).\n\nЖадаеце працягнуць?
Файл або тэчка '%s' ня знойдзеныя. Калі ласка, пазначце іншае імя. Заўважце, што вы ня можаце даць агульны доступ да кораня дыску.
У торэнце занадта шмат частак. Абярыце большы памер часткі.
&Змаўчаньне
Абярыце, куды захаваць торэнт-файл
Абраць файл
Абярыце тэчку
Адзін або болей трэкераў невалідныя. Жадаеце працягнуць без аніводнага трэкеру?
Запытваць пацьверджаньне перад выхадам
Дазвольце вырашыць Windows на аснове тыпу мэдыі
Лепшы Рэйтынг
Націсьніце, каб прагаласаваць
Камэнтары Выключаныя.
Найноўшыя
Рэйтынгаў: %u 
Найстарэйшыя
Калі ласка, пракамэнтуйце
Ужыць
Горшы Рэйтынг
Ваш рэйтынг
Атрымаць больш інфармацыі пра прылады, сэртыфікаваныя BitTorrent
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
АБО
Скапіяваць канвэртаваныя файлы на USB
Далучыце USB да прылады, сэртіфікаванай BitTorrent
Перацягніце \nторэнт на прыладу
Канвэртаваць
Далучыце вашую Android-прыладу.\nКанвэртаваныя файлы передадуцца на яе.
Канвэртаваныя файлы перасоўваюцца\nна iTunes аўтаматычна.
MOVE-Прылады БітТорэнта далучаюцца да вашае бібліятэкі торэнтаў і граюць мэдыі на вашае ТБ
Далучыце, абярыце канвэртаваныя \nфайлы ды пстрыкніце Перадаць.
Перадача
Адчыніць iTunes
Вяшчаць на сэртыфікаваную MOVE-прыладу
Перадаць у Сховішча
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
Аўтаматычна перадаваць новыя сканвэртаваныя мэдыя-файлы пасьля далучэньня
далучаны
Перходзьце на iTunes для перадачы канвэртаваных файлаў на прыладу.
Зрабіць мэдыя магчымым да прайграньня на прыладах, сэртыфікаваных БітТорэнтам
USB-Сховішча Адключана
Перадаць мэдыя-файлы на некалькі здымных сховішчаў згодна з вашым выбарам
Гатовы Да Абмену
Не далучаны
адлучаны
Атрымаць iTunes
Дадаць Android-прыладу
Вы ўпэўненыя?
Скасаваць
Не
Так
змантаваны
На прыладзе не хапае вольнага месца.
Памылка перадачы
Адчыніць iTunes
Праверце гэтыя прыкладаньні, каб выпрабаваць %s\\u00ae на пляншэтах, мабільных ды іншых прыладах
Знайсьці торэнты ды спампаваць іх адразу на ваш Андроід-смартфон або пляншэт
Новая Прылада!
Просты, бясьпечны доступ да вашага кліента %s зь любой прылады
%s\\u00ae Для Андроід
%s\\u00ae Для Мабільных
%s\\u00ae Выдалены (доступ)
Уключыць USB-Сховішча на Прыладзе
Далучыць праз USB
Перадаць Файлы ў USB-Сховішча
Перадаць Абраныя Файлы ў Сховішча
Далучыце вашую Андроід-прыладу\nды абярыце рэжым USB-сховішча
Чаканьне Далучэньня...
Далучыце Андроід-прыладу\nда кампутара праз USB
На Андроід-прыладзе,\nабярыце рэжым USB-сховішча
Скасаваць даданьне вашае Андроід-прылады?
<a>Не атрымліваецца дадаць Андроід-прыладу?</a>
<a>Не атрымліваецца перадаць файлы на Андроід?</a>
Дадаць торэнты
Дадаць стужкі RSS
Зьмяніць налады
Спампаваць і чытаць файлы дадзеных торэнтаў
Выдаліць файлы торэнтаў
Паказаць торэнты ды іх файлы і ўласьцівасьці, паказаць налады
Паказаць торэнты ды іх файлы і ўласьцівасьці для торэнтаў, якія належаць іншым сродкам
Выдаліць торэнты
Выдаліць стужкі RSS
Кіраваць/зьмяніць/выдаліць торэнты, што належаць іншым сродкам
Пазначыць уласьцівасьці торэнту
Распачаць/Прыпыніць/Узнавіць/Спыніць/Праверыць/РаспачацьФарсавана торэнты й зьмяніць уласьцівасьці файлаў
&Зачыніць
D: %z/с
ETA: *
U: %z/с
Даведка
Вэб-старонка
Зачыніць
Дадаць новы торэнт
 Захаваць У *
...
 Імя *
Больш не паказваць
 Канвэртаваць пасьля Заканчэньня *
Абраць з Маіх Прыладаў
 Вопцыі Торэнту *
С&касаваць праверку хэшу
Пазнака:
&Распачаць торэнт
Дадаць уверсе чаргі
Altruistic Mode
 Зьмесьціва Торэнту *
Назоў:
Камэнтар:
Памер:
Дата:
А&дзначыць Усё
Адзначыць &Ніводнае
&Дасканалае...
Добра
Скасаваць
Чаканьне Інфармацыі пра Торэнт
Стварыць падтэчку
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
Прылады
Перацягніце торэнты на прыладу на бакавой панэлі, каб распачаць канвэртаваньне.
Далучыць прыладу
Андроід
iPod або iPhone
iPad або Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
Сэртіфікаваныя Прылады
Пстрыкніце ніжэй по вашай прыладзе, каб уключыць гэтую рысу.
Андроід
Applе 
Гульні
БітТорэнт
Стужка
URL Стужкі:
&Псэўданім:
Падпіска
Не &спампоўвайце ўсе элемэнты аўтаматычна
&Аўтаматычна спампаваць усе элемэнты, надрукаваныя ў стужцы
Скарыстацца &фільтрам смарт-эпізодаў
Добра
Скасаваць
Заўсёды правяраць абновы да гэтае вэрсіі
Так
Не
Пазначце Пароль
Пазначце Пароль
Добра
Скасаваць
X
Паўтарыць Спробу Усталёўкі
Скасаваць
Стварыць Новы Торэнт
 Абраць Крыніцу *
Дадаць файл
Дадаць тэчку
Мінуць Файлы:
 Уласьцівасьці Торэнту *
Трэкеры:
Вэб-сіды:
Камэнтар:
Памер часткі:
 Іншае *
Р&аспачаць сідаваньне
&Прыватны торэнт
Захоўваць парадак &файлаў
Стварыць &Зашыфраваны
 Зьвязанае *
Вэб-старонка:
Rss:
Падобныя Торэнты:
Стварыць
Стварэньне торэнту
Вэб-старонка
Стужкі RSS 
Падобныя торэнты
<a>Прагледзець гэты зьвязак</a>
Паказаць:
Крок часу:
Камэнтары
Дыялёг
<a>СыстСпамылка1</a>
Кнопка1
Кнопка1
Запыт на Далучэньне Прылады
PIN прылады:
Так
Не
 Прагледзець Статыстыку *
Кэш:
З Кэшу
З Файла
#
Колькасьць
Сярэд.Памер
Хуткасьць
 Пісаць Статыстыку *
Кэш:
#
У Кэш
Колькасьць
У Файл
Сярэд.Памер
Хуткасьць
Хэшаваньне
&Змаўчаньне
Чарга
Corked jobs
Прыкладаньне
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Статыч.
Gate Torrent
Добра
Больш не паказваць
Вы толькі што дадалі ...
Разблякаваць Вольнае Зьмесьціва
Атрымаць Болей Зьвязкаў
Падзяліцца на Facebook
Падзяліцца на Twitter
Gated torrent explaination....
Выдаліць Торэнт Зьвязку
Скасаваць
Больш не паказваць
Gated torrent explaination....
Пачакайце...
Атрымаць Болей Зьвязкаў
Разблякаваць Вольнае Зьмесьціва
Выдаліць
Дыялёг
Скасаваць
Запомніць мае налады
Gated torrent explaination....
Пачакайце...
Атрымаць Болей Зьвязкаў
Прагледзець дададзенае
Усталёўка µTorrent
&Згадзіцца
&Адмовіць
< &Назад
&Скасаваць
Калі ласка, абярыце вопцыю перад працягам
Налады Абнаўленьня
Паведамляць перад усталёўкай абноваў
Месцазнаходжаньне Праграмы
Усталяваць µTorrent у:
Партатыўны рэжым
А&гляд...
Стварыць Групу ў Мэню Старт
Стварыць Цэтлік Хуткага Доступу
Стварыць Цэтлік на Стальцы
Наступныя вопцыі аўтаматычна сканфігуруюць некаторыя дадатковыя налады ў Windows.
Дадатковыя Налады
Дадаць выключэньне для µTorrent у фаярволе Windows
Стартаваць разам зь Windows
Абраць тыпы файлаў, што будзе апрацоўваць µTorrent па змаўчаньні.
Тыпы Файлаў
.torrent (файлы БітТорэнт)
Мэгнэт-спасылкі
.btsearch (файлы пошуку БітТорэнт)
<a>СыстСпамылка1</a>
Статыч.
Радыё1
Радыё2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy Offer
Далей >
Дадаць Торэнт па URL
Пазначце месца файла .torrent, які вы жадаеце адчыніць:
Добра
Скасаваць
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>No Thanks</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Male
Female
Single
Dating
Married
Under 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Gaming
Dating
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Абнаўленьне да Plus
Больш не паказваць
Continue
Паказаць больш
Пазначыць файл
Добра
Скасаваць
&Добра
&Скасаваць
Дыялёг
Добра
Скасаваць
Абраньне1
Статыч.
Статыч.
Пазначце Новае Імя
Назва
Добра
Скасаваць
Пампавальнік RSS
&Даведка
&Зачыніць
 Налады Фільтраў *
Фільтар:
Не:
Захаваць у:
...
Стужка:
Якасьць:
&Нумар Эпізоду: [ex. 1x12-14]
&Фільтраваць па арыгінальным імені замест дэкадаванага
Не распачынаць спампоўку аўтаматычна
&Найвышэйшы прыярытэт спампоўцы 
Фільтар смарт-эпізодаў
&Мінімальны інтэрвал:
&Змаўчаньне
Пазнакі для новых торэнтаў:
&Дадаць
&Выдаліць
?
&Выдаліць
Выдалены доступ
У вашым уліковым запісе для выдаленага доступу не пазначана пытаньне бясьпекі. Пытаньне бясьпекі можна спатрэбіцца пазьней, каб перанесьці вашае імя на іншы кампутар. Стварыць яго цяпер?
Пытаньне:
Адказ:
Ужыць
Не, дзякуй
Выдалены доступ
Ужо ёсьць кампутар з гэткім імем *
Калі гэта вашае імя, калі ласка, адкажыце на пытаньне бясьпекі ніжэй, каб пацьвердзіць вашую істоту ды перадаць імя на гэты кампутар.
Пытаньне:
Sample edit box
Адказ:
Ужыць
Скасаваць
Абраць Прайгральнік
Скасаваць
Добра
Абраць Сховішча
Добра
Налады
Добра
Скасаваць
&Ужыць
Агульныя Налады
Уключыць Антывірус
Уключыць Аўта-абнаўленьне
Праверыць абновы антывірусу
Апошнія абновы антывірусу:
Ніводнае
 Інтэграцыя зь Windows *
Ста&ртаваць разам зь Windows
Асацыяваць з файламі торэнтаў
Стартаваць згарнутым
П&равяраць асацыяцыі
Пазначыць Згортваньне ў Наладах Інтэрфэйсу
Усталяваць IPv6/Teredo
 Абнаўленьне й Бясьпека
&Усталёўваць абновы аўтаматычна
Паведамляць перад усталёўкай абноваў
Абнаўляцца да бэта-вэрсіяў
Дасылаць дэталёвую інфармацыю падчас пошуку абноваў (ананімна)
&Бос-Кнопка:
&Сьцерці Прыватныя Дадзеныя
Пароль на Бос-кнопку
 Падчас Пампаваньня *
&Дадаваць .!ut да няскончаных файлаў
Р&эзерваваць месца пад файлы
Не& дазваляць рэжым сну пакуль ёсьць няскончаныя торэнты
&Мова:
 Вопцыі Пацьверджаньняў ды Адлюстраваньня *
П&ацьв. перад выдаленьнем торэнтаў
Пацьв. перад в&ыдаленьнем трэкераў
П&ацьв. перад выхадам
З&ьмяніць фонавы колер сьпісу
Паказваць хуткасьць у &панэлі інструм.
Па&казваць абмеж.хутк. у панэлі інстр.
Выкарыст.падрабязныя прыярытэты
Пацьв. выхад, калі мала сідаў
 Сыстэмны Трэй *
&Кнопка Згарнуць згортвае uT у трэй
&Паказваць значок у трэі
К&нопка Зачыніць згортвае uT у трэй
&1 Пстрык па значку, каб разгарнуць
Паказваць &паведамленьні ў трэі
За&ўсёды разгортваць па пстрычцы
 Падчас Даданьня Торэнтаў*
&Не пачынать пампаваньне аўтаматычна
П&аказаць акенца праграмы
П&аказаць вопцыі для зьмяненьня імя й разьмяшчэньня файла
 Дзеяньні па Двайной Пстрычцы *
Для скончаных торэнтаў:
Для торэнтаў, што пампуюцца:
 Захоўваньне файлаў *
&Захоўваць новыя файлы ў:
...
&Перасоўваць скончаныя файлы ў:
&Append the torrent's label
Захоўваць файлы торэнтаў у:
Перасоўваць торэнты для скончаных файлаў у:
&Выдаляць торэнты пасьля даданьня
...
 Працоўны Порт *
Порт для ўваходных злучэньняў:
Выпадковы порт
Мапаваньне портаў &UPnP
&Выпадковы порт падчас старту
Мапаваньне портаў &NAT-PMP
Дадаць выключэньне да &фаярволу
 Проксі-сэрвэр *
Т&ып:
&Проксі:
П&орт:
Аўтэнтыфікацыя
Імя:
Пароль:
Выкарыстоўваць проксі для прагляду даменных імёнаў
Выкарыстоўваць проксі для міжпіравых злучэньняў
 Бясьпека Проксі
Не праглядаць мясцовыя DNS-запісы
Адключыць рысы, што могуць выдаць ідэнтыфікацыйныя зьвесткі
Не дазваляць злучэньні, што не падрымліваюцца проксі
 Агульнае Абмежаваньне Хуткасьці Аддачы *
Максымальная хуткасьць аддачы (кБ/с): [0: без абмежаваньня]
Зьмяніць абмежаваньне хуткасьці, калі няма спамповак (кБ/с):
 Агульнае Абмежаваньне Хуткасьці Спампоўкі *
Максымальная хуткасьць спампоўкі (кБ/с): [0: без абмежаваньня]
 Вопцыі Агульнага Абмежаваньня Хуткасьці
Ужыць абмежаваньне хуткасьці для службовай інфармацыі
Ужыць абмежаваньне хуткасьці для злучэньняў uTP
Спыняць пампаваньне й аддачу падчас працы на кампутары
 Колькасьць злучэньняў
Агульная колькасьць злучэньняў:
Максымальная колькасьць злучэньняў на торэнт:
Колькасьць слотаў аддачы на торэнт:
Выкарыстоўваць дадатковыя слоты аддачы, калі хуткасьць аддачы < 90%
Абмежаваць Аб'ём Трафіку
 Налады Абмежаваньня *
Дазволены аб'ём трафіку:
Пэрыяд часу (дзён):
Тып абмежаваньня:
Аддача
Спампоўка
Аддача + Спампоўка
 Статыстыка за Абраны Пэрыяд:
Аддадзена:
Статыч.
Спампавана:
Статыч.
Аддадзенае й спампаванае:
Статыч.
Пэрыяд часу:
Статыч.
Скінуць
 Асноўныя Налады БітТорэнт *
&Уключыць сетку DHT
&Запытваць трэкер на scrape-інфа
&Уключыць DHT для новых торэнтаў
Дазволіць &Абмен Пірамі
Дазволіць &пошук лакальных піраў
&Абмяжоўваць хутк. лакальных піраў
Уключыць мэнэджмэнт хуткасьці [uTP]
Дазволіць падтрымку UDP-трэкераў
IP/Hostname для паведамленьня трэкеру:
 Шыфраваньне Пратаколу *
Выходнае:
Дазволіць састарэлыя ўваходныя злуч.
Enable Altruistic Mode
 Налады Чэргаў *
Максымальная колькасьць актыўных торэнтаў (аддача+спампоўка):
Максымальная колькасьць актыўных спамповак:
 Мэты Сідаваньня (Значэньні па Змаўчаньні)
Мінімальныя суадносіны (%):
Мінімальны час сідаваньня (хвілін):
Мінімальная колькасьць даступных сідаў:
&Сідаваньне мае большы прыярытэт, чым спампоўка
 Пасьля Дасягненьня Мэтаў Сідаваньня *
Абмежаваць хуткасьць аддачы (кБ/с): [0 = спыніць]
&Уключыць Расклад
 Табліца раскладу *
 Налады Раскладу *
Абмежаваньне аддачы (кБ/с):
&Адключаць DHT пры выкл.
Абмежаваньне спампоўкі (кБ/с):
Выдалены доступ забясьпечвае лёгкі й бясьпечны доступ да вашага кліенту з дапамогай вэб-браўзэра.
Вам толькі трэба дазволіць ніжэй злучэньне, абраць імя кампутара й пароль ды пакідаць кампутар працуючым.
Даведацца Болей
Дазволіць выдалены доступ да µTorrent
 Аўтэнтыфікацыя *
&Імя кампутара:
&Пароль:
* Вы можаце абраць любое імя кампутара.
Статыч.
Наведвайце http://remote.utorrent.com/ і выкарыстоўвайце гэтыя імя й пароль.
Пазначыць Пытаньне Бясьпекі
<a>СыстСпамылка1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1 выконвае ролю каманды па накіраваньні струмянёвага файла на ўбудаваны лакальны вэб-сэрвэр. Вы можаце выкарыстоўваць дадатковыя парамэтры для абранага прайгральніка.
Для новых торэнтаў, заўсёды канвэртаваць іх для прайграньня на абраных прыладах:
Уключыць &Вэб-інтэрфэйс
 Аўтэнтыфікацыя *
&Імя:
&Пароль:
Дазволіць &гасьцёвы доступ зь імем:
 Злучэньне *
Пазначыць &порт для далучэньня:
&Дазволіць доступ толькі з гэтых IP (аддзяляйце розныя значэньні коскаю):
Тэчкі для спамповак
Дадаць
Выдаліць
 Дасканалыя Налады [УВАГА: Не зьмяняйце!] *
&Фільтар:
&Значэньне:
&True(праўда)
&False(хлусьня)
&Ужыць
&Змаўчаньне
 Сьпіс Хуткасьцяў у Дапаможным Мэню [Значэньні задавайце праз коску]
&Выкарыстоўваць альтэрнатыўны сьпіс хуткасьцяў
Сьпіс для аддачы:
Сьпіс для спампоўкі:
 Дадаць Пазнакі [аддзяляйце адну ад адной сымбалем | (вэртыкальная рыса)]
 Пошукавыя сыстэмы [у фармаце Імя|URL] *
 Базавыя Налады Кэшу *
Дыскавы кэш патрэбны для захоўваньня дадзеных, што выкарыстоўваюцца часта, каб паменьшыць колькасьць чытаньняў ды запісаў на жорсткі дыск. µTorrent звычайна кіруе кэшам аўтаматычна, але вы можаце кіраваць ім і самастойна.
&Задаць памер кэшу самастойна (MБ):
&Паменьшыць выкарыстаньне памяці, калі кэш не патрэбны
 Дасканалыя Налады Кэшу *
Уключыць кэшаваньне дыскавых запісаў
За&пісваць непатрэбныя блокі кожныя 2 хвіліны
Зап&ісваць скончаныя часткі імгненна
Уключыць кэшаваньне дыскавых чытаньняў
Выключыць кэшаваньне чытаньняў, калі хуткасьць аддачы нізкая
Выдаляць старыя блокі з кэшу
Аўтаматычна павялічыць памер кэшу, калі ён забруджаны
 Запуск Праграмаў
Запусьціць гэтую праграму, калі скончыцца торэнт:
...
Запусьціць гэтую праграму, калі торэнт зьменіць свой стан:
...
Ужыць Правілы Пазнака-Тэчка
Аўта-пазнака *
Пазнака:
Утрымл.:
+
-
Адпавяданьне Пазнака-Тэчка
...
+
-
Ачысьціць Сьпіс
Зьвязаныя Прылады
Дапаможнік Усталёўкі
 Хуткасьць
Хуткасьць Аддачы:
Налады
Абмеж.аддачы:
Статыч.
Слоты аддачы:
Статыч.
Злучэньні (штоторэнт):
Статыч.
Злучэньні (агульн.):
Статыч.
Max active torrents:
Статыч.
Max active downloads:
Статыч.
 Сетка
Бягучы порт: (0:выпадковы)
Automatic Port Mapping (Recommended)
&Скасаваць
&Запуск тэстаў
&Захаваць &і Зачыніць
Больш не паказваць
About Altruistic Mode
&Зачыніць
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
Капіяваць
Імя Торэнту:
Скончана
Імя Файла(ў):
Падзяліцца спасылкай:
BODY COPY
Your computer and µTorrent must be on and serving your content at the time somebody is downloading it.
Не атрымалася стварыць пажаданы торэнт
Stats Service
Паказаць
Ачысьціць
Скінуць
Загрузіць
Захаваць
Перадаць
Зачыніць
Аўта-выключэньне µTorrent
&Скасаваць
Даведка пра Выключэньне uTorrent
Выйсьці Цяпер
Disk Jobs:
Час да аўтаматычнага выхаду:
Трэкеры:
1 хвіліна
Speed Guide
&Стартаваць тэст хуткасьці на:  www.dslreports.com
Connection Type:
 Affected Settings *
Абмеж.аддачы:
Слоты аддачы:
Злучэньні (штоторэнт):
Злучэньні (агульн.):
Max active torrents:
Max active downloads:
Current Port: [0: auto]
&Test if port is forwarded properly
&Скасаваць
&Use Selected Settings
Security Scan Warning
Добра
Гэты файл быў зьменены ад першапачатковага стану і можа ўтрымліваць файлы, што пашкодзяць ваш кампутар.
Мы рэкамэндуем спампаваць чыстую вэрсію адразу з вэб-сайту кантэнт-правайдэра.
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
Камэнтары
Добра
Скасаваць
Уласьцівасьці Торэнту
Добра
Скасаваць
 Трэкеры (пазначайце па адным праз пусты радок) *
 Налады Хуткасьці *
Макс. хуткасьць аддачы (кБ/с): [0-па змаўчаньні]
Макс. хуткасьць спампоўкі (кБ/с): [0-па змаўчаньні]
Колькасьць слотаў аддачы: [0-па змаўчаньні]
 Мэта Сідаваньня
&Перазапіс Значэньняў па Змаўчаньні
Мінімальныя суадносіны (%):
Мінімальны час сідаваньня (хвілін):
Мінімальная колькасьць даступных сідаў:
 Іншыя Налады *
&Пачатковае Сідаваньне
&Абмен Пірамі
&Уключыць DHT
&Пошук Лакальных Піраў
Altruistic Mode
Вэб-сіды
 Стартаваць Праграму *
Стартаваць гэтую праграму пасьля сканчэньня спампоўкі:
...
Вы можаце выкарыстоўваць наступныя каманды:\r\n%F - Імя спампаванага файла (для аднафайлавых торэнтаў)\r\n%D - Тэчка для захаваньня файлаў\r\n%N - Назва торэнту\r\n%S - Стан торэнту\r\n%L - Пазнака\r\n%T - Трэкер
%M - Радок паведамленьняў стану (слупок стану)\r\n%I - шаснаццацірычны хэш\r\n%K -тып торэнту (адзіночны|множны)\r\n\r\nСтан, складзены з: стартаваны=1, праверка=2, старт-пасьля-праверкі=4, правераны=8, памылка=16, прыпынены=32, аўта=64, загружаны=128
Абнавіць URL
Дыялёг
Добра
Скасаваць
Адлюстраваньне µTorrent
Зачыніць
Converted
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
Пампаваньне %s ...
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
Рэдагаваць RSS-стужку
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
torrent is not valid bencoding
Памылковы стан спампоўкі, паспрабуйце ўзнавіць
памылковае поле 'файл'
інфа-хэш торэнту не адпавядае мэгнэт-спасылцы
памылковы шлях у торэнце
Кепскі файл торэнту
не хапае памяці
Торэнт не ўтрымлівае поля Імя
торэнт не ўтрымлівае хэшаў частак
торэнт не ўтрымлівае частак
не атрымліваецца апрацаваць magnet URI
у торэнце занадта шмат частак (%Ld)
Файл торэнту зьменены
недапушчальны памер часткі (%Z)
недапушчальны памер торэнту (%Z)
&Выдаліць Гісторыю Стужак
&Выдаліць Стужку
Адк&лючыць Стужку
&Рэдагаваць Стужку...
Ук&лючыць Стужку
&Абнавіць Стужку
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
Не атрымалася распачаць працэс перакадаваньня
Файл move target %s ужо існуе.  Перазапісаць?
Файл ужо існуе.
1
2
3
Фільтар Маіх Торэнтаў
Шукаць кантэнт у сеціве
A web page showing results will launch
... Няма трэцяга кроку!
Кіраваньне Пошукавымі Сыстэмамі...
Think content titles, how-to descriptions, etc.
Вы ўбачыце спасылкі на файлы торэнтаў,\nпстрыкайце на тым, што падабаецца.
Таксама можна капіяваць і пазначаць URL торэнтаў у кліенце.
Памылка
Не Сканаванае
У Карантыне
У чарзе
Сканаваньне
Абнаўленьне вызначэньняў
Прасканаванае
Кодэкі
Шлях
Для прылады
Скончана
Працягласьць
Кадаваньне
Засталося Часу
Першы кавалак
Мае загаловак
Працягл.Мэдыяў
Рэжым
Назва
# Частак
#
%
Часткі
Прайграць
Прыярытэт
Хуткасьць
Разрозьненьне
Памер
Стан
Струмянёвы
Прайграньне
Торэнт
#Перадачы
Media
*
чытаньне
запіс
мінуць
нізкі
звычайны
высокі
Падчас спробы адчыненьня %s узьнікла памылка.\r\n\r\nMaybe the file hasn't been fully downloaded yet?
не атрымалася запусьціць прайгральнік\n\n[%s]
Не атрымалася адчыніць браўзэр\n\n [%S]
Адсутнічае асацыяцыя мэдыя-прайгральніка з %s%sтыпам файла.
Сёньня вам пашанцавала! Паведаміўшы вашую электронную пошту, вы аўтаматычна разблякуеце больш вольнага зьмесьціва ад %s. \n\n Да вашага вольнага зьмесьціва толькі адзін пстрык.
Сёньня вам пашанцавала! Паведаміўшы вашую электронную пошту, вы аўтаматычна разблякуеце больш вольнага зьмесьціва. \n\n Да вашага вольнага зьмесьціва толькі адзін пстрык.
ВЫ ТОЛЬКІ ШТО ДАДАЛІ ЗЬВЯЗАК
Абнавіць
Прагледзець
Перад выдаленьнем %s праверце, ці разблякавана ўсё вольнае зьмесьціва. Адна пстрычка і вы атрымаеце больш. *
Перад выдаленьнем праверце, ці разблякавана ўсё вольнае зьмесьціва. Адна пстрычка і вы атрымаеце больш. *
ПАЧАКАЙЦЕ. У ГЭТЫМ ЗЬВЯЗКУ ЁСЬЦЬ ЯШЧЭ.
Зьвязак БітТорэнту мае новае зьмесьціва. Абнавіце зьвязак, каб атрымаць яго!
Зьвязак БітТорэнту %s мае новае зьмесьціва. Абнавіце зьвязак, каб атрымаць яго!
У ЗЬВЯЗКУ ДАСТУПНА НОВАЕ ЗЬМЕСЬЦІВА
Зьвязак БітТорэнту %s мае новае зьмесьціва, якое вы толькі што спампавалі. Прагледзьце новае зьмесьціва, пстрыкнуўшы ніжэй!
Зьвязак БітТорэнту %s мае новае зьмесьціва, якое вы толькі што спампавалі. Прагледзьце новае зьмесьціва, пстрыкнуўшы ніжэй!
НОВАЕ ЗЬМЕСЬЦІВА Ў ЗЬВЯЗКУ СПАМПАВАНА
&Капіяваць
uTorrent дазваляе вам спампаваць пажаданае зьмесьціва за тры простыя крокі.
To FIND what you're after, click here to browse through exciting content from our growing list of partners such as TEDTalks and Vodo Movies.
АБО пазначце словы ў радку пошуку для прагляду мноства торэнтаў.
Падрыхтаваны.
Вы пакінеце uTorrent ды ваш браўзэр адчыніць незалежныя Вэб-старонкі.
Некаторыя сайты маюць некалькі спасылак -
памятайце, вы шукаеце спасылку для спампоўкі торэнту.
Калі вы правільна выканалі першы крок, то вы спампавалі файл, что заканчваецца кропкай і словам torrent
Проста адчыніце файл,
затым вярніцеся ў uTorrent і пстрыкніце тут, каб наглядаць, як uTorrent абменьваецца бітамі й часткамі зь іншымі да атрыманьня файла цалкам.
У выніку, пасьля сканчэньня пампаваньня
будуць даступныя вопцыі, як, напрыклад, Прайграць.
Зь Utorrent спампаваць патрэбнае зьмесьціва лёгка ды проста
Даступнасьць:
[DHT]
анансаваньне...
выкл.
неактыўны
не дазволены
чаканьне анонсаў...
працуе
%z/с
Спампавана:
 [абмежавана]
%z/с (сярэд. %Z/с)
%z/с
Агульныя
%#Z (%d памылак хэшу)
[Пошук Лакальных Піраў]
выкл.
неактыўны
не дазволены
працуе
*
[Абмен Пірамі]
выкл.
неактыўны
не дазволены
працуе
%d x %#z (мае %u)
scrape не падтрымліваецца
scrape працуе
scraping
%#Z (%#Z скончана) (%#Z усяго)
%#Z (%#Z скончана)
Мінула часу:
Спампавана:
Аддадзена:
Сіды:
Засталося:
Хутк.спампоўкі:
Хутк.аддачы:
Піры:
Суадносіны:
Ліміт спампоўкі:
Ліміт аддачы:
Сапсавана:
Захаваць як:
Часткі:
Камэнтар:
Агульны памер:
Хэш:
Створаны:
Стан:
Перадача
выкл.
абнаўленьне...
%z/с
%z/с (сярэд. %Z/с)
%z/с
%d з/зь %d далучаны (%d in swarm)
Прачытана Байтаў - Час
Запісана Байтаў - Час
Колькасьць Чытаньняў - Час
Колькасьць Запісаў - Час
Абмежаваньне не Пазначана
Статыстыка па Дыску
Таймінг Дыску
Спампаваць
Сетка: %d дзён
Дадатак Службовае Інфармацыі
%d дзён
%#z з/зь %#z
Вяшчаньне
Ліміт Трафіку
Гісторыя абмену
Аддача
Аддача й Спампоўка
Затрымка uTP
Сетка: 10 сэкундаў
Сетка: 1 хвіліна
Сетка: 5 хвілін
Сетка: 1 гадзіна
Час (крок %s)
1 сэкунда
5 сэкундаў
30 сэкундаў
5 хвілін
к\nБ\n/\nс
хв\nс
Не атрымліваецца спампаваць файл дапамогі. Памылка: %s
Файл дапамогі ня знойдзены, робіцца спроба яго спампаваць
Не магчыма адчыніць файл дапамогі, бо ён яшчэ пампуецца
Зачыніць
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
Памылковае перанакіраваньне (%S)
памылковы вэб-адказ
памылковае кадаваньне перадачы
памылковы URL
не магчыма адчыніць файл
не магчыма распакаваць
не атрымліваецца запісаць у файл
не атрымліваецца запісаць у файл
Занадта шмат перанакіраваньняў (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
Няскончанае
Усталёўка %s ...
Я &Згодны
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Аўтаматычнае Абнаўленьне
Абраць Вопцыі Ўсталёўкі
Абярыце тэчку, у якую захаваць файл прыкладаньня:
Select µTorrent configurations (recommended settings are pre-selected)
Канфігурацыя
&Скончыць
Абярыце "Згадзіцца" або "Адмовіць".
Націснуўшы на "Згодны", вы пацьвердзіце, што прачыталі й згадзіліся з Ліцэнзійным Пагадненьнем і <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Палітыкай Бясьпекі</a>.
Прагарніце ніжэй, каб прагледзець астатнюю частку пагадненьня.
&Далей >
Please review the license terms before installing µTorrent
Ліцэнзійнае Пагадненьне
Beware of online scams! A number of websites have taken our free µTorrent client and attempt to charge money for it through some sort of "fee" or "subscription" or else they install it for free but infect your computer with malicious code in the process. To protect yourself, be sure to only download our software from http://www.utorrent.com. You should NEVER under any circumstances pay for free µTorrent software.
From BitTorrent, Inc. - the publishers of µTorrent
Папярэджаньне
&Абнавіць
Апэрацыйная Сыстэма не Падтрымліваецца
ЗАЎВАГА
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s dне падтрымлівае сыстэму Windows 2000 і можа працаваць\r\nняправільна. Рэкамэндуем вам абнавіць спачатку\r\nапэрацыйную сыстэму на больш новую.
Пазначана памылковая тэчка. Калі ласка, абярыце іншую.
Памылковы індыкатар чаргі
Не атрымалася дадаць файл у iTunes\n%s\nПамылка: %d
Зьнішчыць павіслы працэс %s?
Падчас ўсталёўкі моўнага файла ўзьнікла памылка.Калі ласка, праверце файл uTorrent.exe.log у тэчцы прыкладаньня.
Тэставаньне альтэрнатыўных сэрвэроў...
Не атрымалася ўсталяваць %s.\n(%s)
&Дадаць Трэкер...
Скінуць &усе сьцягі лагіраваньня
Файл лагіраваньня
Увядзіце імя файла для лагіраваньня:
Лагіраваць агрэгаваныя паведамленьні
Лагіраваць блякаваныя злучэньні
Ачысьціць &Лог
&Капіяваць
Дамп Фрагмэнтаў DHT
Дамп Трэкаў DHT
Лагіраваць разьяднаньні
&Лагіраваньне Памылак
Лагіраваць кепскія каналы
Лагіраваць кепскія донтхэвы (donthaves)
Лагіраваць кепскія хэвы (haves)
Лагіраваць кепскія запыты частак
Лагіраваць кепскія адмовы
Лагіраваць ўваходныя паведамленьні донтхэваў
Лагіраваць ўваходныя паведамленьні хэваў
Лагіраваць holepunch
Лагіраваць уваходныя злучэньні
&Дамп Даведак пра Памяць
Лагіраваць скончаныя мэтададзеныя
Лагіраваць розныя памылкі
Лагіраваць паведамленьні NATPMP
Лагіраваць памылкі NATPMP
Дамп &Інфармацыі пра Сетку
Лагіраваць выходныя злучэньні
&Лагіраваць Трафік Піраў
Лагіраваць абмен пірамі
Лагіраваць зьбіральнік частак
Лагіраваць паведамленьні RSS
Лагіраваць памылкі RSS
Лагіраваць выходныя паведамленьні хэваў
Дамп &Сокетаў
Лагіраваць у &файл...
Лагіраваць памылкі unchoke
Лагіраваць паведамленьні UPnP
Лагіраваць памылкі UPnP
&Дэталёвае Лагіраваньне
Лагіраваць звароты да Вэб-інтэрфэйсу
&Выдаліць Трэкер
&Абнавіць Трэкер
Дазволіць &DHT
Дазволіць &Пошук Лакальных Піраў
Дазволіць &Абмен Пірамі
Няма злучэньня з сэрвэрам абноваў.
Не атрымліваецца загрузіць "%s": %s!
Не атрымліваецца загрузіць "%s": %s!
Не атрымліваецца захаваць файл узнаўленьня. Некаторыя дадзеныя могуць быць згубленымі.\r\nАбо файл адчынены іншай праграмай, або на дыску няма месца. Выпраўце й паспрабуйце нанова. Калі націсьніце на СКАСАВАЦЬ, файл узнаўленьня ня будзе захаваны.
Не атрымліваецца захаваць файл узнаўленьня. Або файл адчынены іншай праграмай, або на дыску няма месца.
Не атрымліваецца скапіяваць .torrent з '%s' у '%s': (%d) %s
Не атрымліваецца праверыць цэласнасьць сэрвэру абноваў µTorrent.
Абярыце, куды спампаваць '%s':
Абярыце, куды захаваць %s
Не атрымалася далучыцца да выдаленага доступу да %s з-за несумяшчальнасьці кліента.\n\nЖадаеце абнавіцца да апошняга кліента?\n
Некаторае праграмнае забесьпячэньне на кампутары не дазваляе %s\nпрацаваць правільна. Магчыма, гэта выклікана наступнымі бібліятэкамі '%S %S'
Апошніх дзён: %d 
DHT: выкл.
 (Далучаны)
DHT вузлоў: %d %s
 (Абнаўл.)
DHT: Чаканьне далучэньня
Торэнты (*.torrent)||*.torrent||Усе файлы (*.*)||*.*||
Здаецца, вы спрабуеце спампаваць файл, які ўжо прысутнічае ў тэчцы для скончаных спамповак.\r\nЖадаеце выкарыстаць ужо існы файл у той тэчцы?
Скасаваць - Не загружаць торэнт; проста мінуць яго.
Не - Спампаваць торэнт.
Так - Скарыстаць дадзеныя ў канчатковай тэчцы.
%s знайшоў '%S' (%S) магчыма ўсталяваны на вашым кампутары. Гэта шкоднае забесьпячэньне, яно можа выклікаць няправільныя паводзіны %s, у тым ліку (але ня толькі) зьяданьне ўсяе апэратыўнае памяці ці завісаньне. Калі ласка, стартуйце антывірусную праверку.
Жадаеце зрабіць %s прыкладаньнем для торэнтаў па змаўчаньні?
Здаецца, вы выкарыстоўваеце сродак NVIDIA Network Access Management вэрсіі %02d.%02d.\n\nВядома, што гэтае вэрсія мае хібы, што могуць паўплываць на %s.\n\nКалі ласка, абнавіце забесьпячэньне NVIDIA як мінімум да вэрсіі %02d.%02d.
Вы сапраўды жадаеце дадаць %d торэнтаў?
Вы сапраўды жадаеце выйсьці зь %s?
Адзін або болей торэнтаў ня скончылі аддачу.\nВы сапраўды жадаеце выйсьці зь %s?
Памылка рэгістрацыі%S%S
Памылка падчас атрыманьня ўліковага запісу%S%S
Памылка падчас рэгістрацыі пытаньня бясьпекі%S%S
Файл узнаўленьня пасьпяхова захаваны.
Спампоўка: %s%z/с
 L: %z/с
 O: %z/с
 Аб'ём: %Z
Аддача: %s%z/с
Абраць торэнт для адчыненьня
злучэньне зачынена
%s: ПАМЫЛКА: %s\n
%s: ПАМЫЛКА: атрымана паведамленьне тыпу %d (але чакалі %d)\n
Злучэньне
Чытаньне дадзеных
Дасыланьне дадзеных
\r\nАддадзена пасьля апошняга старту %#Z\r\nСпампавана пасьля апошняга старту: %#Z\r\nАддадзена Сёньня: %#Z\r\nСпампавана Сёньня: %#Z\r\nАбмен за %d дзён: %#Z\r\nУсяго Аддадзена: %#Z\r\nУсяго Спампавана: %#Z\r\nАгульныя Суадносіны: %:.3d\r\nАгульны Час Працы: %d:%.2d:%.2d\r\nКолькасьць дададзеных торэнтаў: %d\r\nПраграма стартавана: %d times\r\n\r\nАпошні старт: %s\r\n# уваходных злучэньняў пасьля старту: %d\r\n# выходных злучэньняў пасьля старту: %d\r\n# абменаў: %d\r\n# злучэньняў: %d\r\n# uTP-злучэньняў: %d\r\n# TCP-злучэньняў: %d\r\n# паўадчыненых: %d (%d у чарзе)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
Памылка праслухоўваньня\r\nВам належыць зьмяніць працоўны порт.
Стан сеткі: ОК\r\nВашае сеткавае злучэньне працуе як мае быць.
Злучэньне не магчыма\r\nФаярвол або маршрутар абмяжоўвае трафік.Вам неабходна дазволіць порт, каб іншыя маглі далучацца да вас.
Няма ўваходных злучэньняў\r\nПакуль значок не засьвеціцца зялёным, можа існаваць праблема з канфігурацыяй сеткі.
Абмежавана раскладам
Спынена пазначанай мяжой
Націсьніце для доступу да наладаў абмежаваньняў
Націсьніце для доступу да наладаў раскладу
Толькі аддача
Спынена тэстам хуткасьці
Пстрыкніце для доступу да тэста хуткасьці
Спынена раскладам
Спынена актыўнасьцю карыстальніка
Пстрыкніце для доступу да наладаў хуткасьці
%s\r\n%d(%d) спампоўка, %d(%d) аддача\r\n%z/s пампаваньне, %z/s сідаваньне
Спамоўка:%s Аддача:%s - %s
Неабмежавана
Абярыце .torrent для абнаўленьня
Упэўніцеся ў выхадзе зь %s перад адлучэньнем USB-дыску!
Не атрымалася далучыцца да %s Remote %S%S%s
\n\nНацісьніце на "ДОБРА" для прагляду вашых наладаў далучэньня.
Не атрымалася далучыцца да %s Remote, бо імя й пароль няправільныя.\n\nЖадаеце стварыць новы ўліковы запіс зь імем "%S"?\n
&Пра µTorrent
Далучыць Прыладу...
Дадаць Стужку RSS...
&Дадаць Торэнт...
Д&адаць Торэнт (абраўшы ў тэчцы)...
Дадаць Торэнт па &URL...
&BitTorrent Now Webpage
Крэш кліента
&Стварыць Новы Торэнт...
В&ыйсьці
&Файл
Форумы &µTorrent
&Даведка
µTorrent FA&Q (частыя пытаньні)
Даведка &µTorrent
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
&Вопцыі
&Get %s Plus
&Get %s Pro
&Налады
&Release Notes
&RSS-пампавальнік
Захаваць колеры вокладкі па змаўчаньні
Зваротная сувязь &Beta-вэрсіі
Паказваць Бакавую&Панэль
Кампактны Сьпіс &Катэгорыяў
Паказваць &Дэталёвую Інфармацыю
Паказваць &Прылады
Show &BitTorrent Now
&Панэль Пампаваньня
&Вузкая Панэль Інструмэнтаў
Паказваць &Радок Стану
&Значкі на Закладках
Паказваць &Панэль Інструмэнтаў
&Аўтаматычнае выключэньне
Выключана
Выйсьці пасьля Сканчэньня Спамповак
Выключыць пасьля Сканчэньня Спамповак і Раздачаў
Выйсьці пасьля Сканчэньня Спамповак і Раздачаў
Перавесьці ў Гібэрнацыю пасьля Сканчэньня Спамповак
Перавесьці ў Гібэрнацыю пасьля Сканчэньня Спамповак і Раздачаў
Перавесьці ў Рэжым Чаканьня пасьля Сканчэньня Спамповак
Перавесьці ў Рэжым Чаканьня пасьля Сканчэньня Спамповак і Раздачаў
Перазагрузіць пасьля Сканчэньня Спамповак
Перазагрузіць пасьля Сканчэньня Спамповак і Раздачаў
Выключыць пасьля Сканчэньня Спамповак
Кіраўніцтва па Ўсталёўцы
&Паказаць Статыстыку
Test hang report
&Спампаваць пераклад
&Праверыць Абновы
Вэб-старонка &µTorrent
Сканаваць на &вірусы
&Не Пампаваць
&Прыярытэт
&Высокі
&Нізкі
&Звычайны
&Адчыніць
Адчыніць &Зьмяшчальную Тэчку
Copy Stream &URL
Прыярытэзаваць па Парадку &Файлаў
&Перамясьціць...
%s - %z/с
%s %#Z з/зь %#Z
%s - %s застаецца
%s - Распачынаецца спампоўка
%s - УВАГА: магчыма бракуе крыніц
&Даведка
Д&адаць Стужку RSS...
&Дадаць Торэнт...
&Дасканалае...
Сканаваць на &вірусы
Прыя&рытэт Хуткасьці
Асtive&X
&Перанос у фон
&Стварэньне Торэнту
&Дазвол на Чытаньне
&Дазвол на Запіс
&Ачысьціць Сьпіс Піраў
Камэнтаваць
Сканвэртаваць
Скапіяваць &Magnet URI
Зрушыць Ніжэй па Чарзе
Зрушыць Вышэй па Чарзе
Прыпыніць
Выдаліць
Распачаць
з& Дадзенымі
&з Торэнтам
з& Торэнтам і Дадзенымі
Паказаць Панэль &Спампоўкі
Выдаліць
Паказаць у Тэчцы
Pop in
Pop out
Пераправерыць
&Стартаваць Прымусова
На Ўвесь Экран
Схаваць Прылады
Hide Media Player
&Высокі
Скарыстай мяне!
&Пазнакі
&Нізкі
Зрушыць &Ніжэй па Чарзе
Зрушыць &Вышэй па Чарзе
&Новае Акенца
&Звычайны
&Адчыніць
Адчыніць &Зьмяшчальную Тэчку
Паказаць Канвэртаваныя Файлы
&RSS-пампавальнік
Адчыніць URL у Браўзэры
&Прыпыніць
Сканвэртаваць для..
Перадаць на Прыладу..
Вяшчаць
Улас&ьцівасьці
&Выдаліць
&Выдаліць
Выдаліць разам з &торэнтам
Выдаліць разам з &дадзенымі
Выдаліць р&азам торэнтам і дадзенымі
Перамясьціць у &сьметніцу, калі магчыма
Выдаліць ра&зам...
Выдаліць Прыладу
&Скінуць Баны
&Вопцыі RSS
Даслаць Торэнт
Зьмяніць &Імя Файла...
Абмежаваць &Хуткасьць Спампоўкі
З&ьмяніць Тэчку Захоўваньня...
Абмежаваць &Хуткасьць Аддачы
About Altruistic Mode...
&Стартаваць
С&пыніць
&Вопцыі Торэнту
&Выдаліць Прыкладаньне
Абнавіць Тор&энт...
Абнавіць Трэ&кер
Alt+
Ctrl+
Shift+
Больш за 5 гадзін
Памылка пры перамяшчэньні: %S (%d)
&Дадаць Піра...
&Поўны сьпіс піраў
С&капіяваць Абраныя Вузлы
&Скапіяваць Сьпіс Піраў
&Лагіраваць зьвесткі пра часткі...
Перагрузіць &IP-фільтар
&Вырашаць IP-адрасы
&Пісаць Статыстыку па Трафіку ў Лог
Не атрымалася перамясьціць файл %s, %s
Сёння вам пашанцавала! Пэрыядычна %s будзе абнаўляцца аўтаматычна  - з новым зьмесьцівам спэцыяльна для вас. \n\n Проста не выключайце яго і атрымлівайце бясплатныя падарункі!
Сёння вам пашанцавала! Пэрыядычна %s будзе абнаўляцца аўтаматычна  - з новым зьмесьцівам спэцыяльна для вас. \n\n Проста не выключайце яго і атрымлівайце бясплатныя падарункі!
Каб атрымаць доступ да бясплатных абноваў ад %s, вам трэба пакінуць яго ў чарзе. Лёгка, ці не праўда?
Каб атрымаць доступ да бясплатных абноваў, вам трэба пакінуць торэнт ў чарзе. Лёгка, ці не праўда?
Прачытаць благое паведамленьне
Благі нумар порта
Атрыманы благі нумар порта
Failed bind
Checking for forwarded port
Checking intermediate networks ...
Сэрвэр не падтрымлівае гэты кліент
Памылка падчас зачыненьня сокету
Мясцовая праблема зь сеткай зачыніла злучэньне.
Сэрвэр не працуе.
Сэрвэр зачыніў злучэньне.
System Call failed: CreateEvent
System Call failed: CreateThread
Спампаваць
Protocol error in download test
Problem reading download speed from server.
Download test: wrong message type
Unexpected empty message body
%s памылка: %s (%d)
Злучэньне не ўсталявана
Failure reading message body
Унутраная Памылка
Invalid message argument sending message
Памылковы ID тэсту
Error logging in: Couldn't receive test order
Error logging in: version check
Lookup
Failed hostname lookup
Паведамленьне дужа вялікае
Middlebox
Памылковае паведамленьне ў канцы тэсту
Таймаўт падчас чаканьня паведамленьня ад сэрвэру.
Калі ласка, праверце канфігурацыю сеткі.
Problem logging into server
Protocol error - message type out of range
Problem reading midbox download speed.
Problem reading upload speed.
Error sending message body
Error sending message header
Сэрвэр Заняты: Занадта шмат кліентаў у чарзе, калі ласка, паспрабуйце пазьней
Сэрвэр Заняты: Калі ласка, пачакайце 60 сэкундаў да заканчэньня бягучага тэсту
Злучэньне з Сэрвэрам:
Вэрсія сэрвэру занадта старая.
Просты фаярвол
Вынікі: Аддача: *
)     Спампоўка: *
Вынікі: Тэст хуткасьці скасаваны карыстальнікам.
Вынікі: Тэст хуткасьці скончыўся памылкай.
Running Download test ...
Спампоўка: TEST_START
Дасылаюцца Мэтададзеныя ...
Мэтададзеныя: TEST_START
Выконваецца тэст аддачы ...
Памылка падчас дэкадаваньня парадку тэстаў
Памылка злучэньня
Памылка чытаньня
Памылка чытаньня паведамленьня TEST_PREPARE
Таймаўт.
Аддача
Аддача: TEST_START
Праблема чытаньня зьменных web100.
Дададзены:
Скончаны:
Створаны:
Не
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Парушэньне доступу
Array bounds exceeded
Breakpoint
злучэньне зачынена пірам
Datatype misalignment
File exceeds filesystem size limit
Float denormal operand
Float divide by zero
Float inexact result
Float invalid operation
Float overflow
Float stack check
Float underflow
Guard page
імя вузла ня знойдзена
Памылковая інструкцыя
Дзяленьне цэлага на нуль
Integer overflow
Invalid disposition
Invalid handle
In page error
Noncontinuable exception
офлайн (таймаўт)
Integer private instruction
Адзіночны крок
Перапаўненьне стэку
Том размантаваны
Ручная Перадача
Сынхранізаваць праз iTunes
Дадаць Стужку
Дадаць Url
Дадаць Прыладу
Высокі
Нізкі
Мэтададзеныя
Звычайны
Актыўныя
Торэнты
Усе Стужкі
Скончана
Размовы
Прылады
Пампаваньне
Стужкі
Now
Неактыўны
Пазнакі
Media Player
Без Пазнакаў
Anti-virus Protection
HD Media Player
Вяшчаньне
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
Сідаваньне
Дадазены
Антывірус
||Даст.||Даступнасьць
||Прыярытэт Хутк.||Прыярытэт Хуткасьці
Скончана Байтаў
Пампав.Скончана
Наладка
Праца Дыску
Скончана
Спампавана
Абмеж.спампоўкі
Хутк.спампоўкі
Мінула часу
Эпізод
ЕТА
Фармат
Здароўе
Пазнака
Апошн.Актыўнасьць
Назва
Імя ...\r\nНовы радок тэксту
#
Піры
Рэйтынг
Засталося
Тэчка Захаваньня
Сіды
Сіды/Піры
Абраны Памер
Суадносіны
Памер
URL крыніцы
Стан
Прайграньне
Трэкер
Стан Трэкеру
Аддадзена
Ліміт Аддачы
Хутк.Аддачы
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %d абраных торэнтаў%s?
Вы сапраўды жадаеце выдаліць абраныя торэнты%s?
Стварыць
 ды ўсе зьвязаныя дадзеныя
Выдаліць
не падрымліваецца
Feedback
Фільтраваць Торэнты
Праверана %:.1d%%
Злучэньне зь пірамі
Deleting
Пампаваньне
Пампаваньне мэтададзеных
Памылка: %s
Пошук піраў
Скончана
Flushing to disk (%d)
[F] Пампаваньне
[F] Сідаваньне
[F] Пачатковае Сідаваньне
Перамяшчэньне...
Патрэбны DHT (укл. DHT для пампаваньня)
Прыпынены
Разьмеркаваньне...
Карантын
У чарзе
Queued Seed
Resolving %:.1d%%
RSS-стужкі
Раней спампаваныя
Сідаваньне
Спынены
Пачатковае Сідаваньне
Запіс %:.1d%%
Загрузіць
Ніжэй
Вышэй
Увядзіце пазнаку
Увядзіце новую пазнаку для абраных торэнтаў:
Новая Пазнака...
Прайграць
Вяшчаць
Гатовы праз %s
Састарэлы
Expires in %d days
Expires tomorrow
Абнаўленьне
Upgrading to Pro...
Prefs
Вяшчаць
Пазначыць Першачарговым
Пошук
*
Send
Спампаваць
Прыпыніць
Файлы
Даведка
Лог
Піры
Часткі
Прайграньне
Рэйтынгі
Сувязі
Хуткасьць
Трэкеры
Дадаць Тторэнт
Дадаць Торэнт па URL
Сканэр Вірусаў
Стварыць Новы Торэнт
Provide feedback!
Пераключыць Выгляд Панэлі Торэнтаў
Зрушыць Ніжэй па Чарзе
Зрушыць Вышэй па Чарзе
Налады
Выдаліць
Дадаць стужку RSS
*
Пошук
Send
Стартаваць Торэнт
Спыніць Торэнт
Tutorial
Выдалены Доступ
Пераключыць выгляд
Tutorial
Выдалены доступ да uT
Сканэр Вірусаў
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
Зачыніць
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
учора
%d дзён таму
гадзіну таму
%d гадзін таму
меньш за хвіліну таму
хвіліну таму
%d хвілін таму
месяц таму
%d месяцаў таму
тыдзень таму
%d тыдняў таму
летась
%d гадоў таму
ПАЎЗА %:.1дз %%
Не атрымалася далучыцца да %s Remote. Гэта здарылася з-за таго, што ў вас працуе прыкладаньне, якое блякуе піраў, напрыклад, PeerGuardian або PeerBlock. Гэтыя праграмы не сумяшчальныя з %s Remote. Або выключыце гэткае прыкладаньне, або %s Remote.
Кліент
Наладка
||Peer dl.||Хутк.Спамп.Піра
Спампавана
Хутк.спампоўкі
Стан сокетаў
Сьцягі
Памылкі хэшаў
Неактыўны
IP-адрас
Макс.Спампоўка
Макс.Аддача
%
Порт
У чарзе
Квота
Важкасьць
Rеqs
Аддадзена
Хутк.Аддачы
Чаканьне
Даступнасьць
Блокі
Скончана
Рэжым
# Блокаў
#
Прыярытэт
Памер
Таймаўт
хутчэй
звычайна
марудней
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Тэрмін выкарыстаньня вашага прайгральніка Плюс скончаны. Для мэдыяў будзе выкарыстаны вольны прайгральнік
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Увага - гэты торэнт утрымлівае файлы, што могуць пашкодзіць ваш кампутар.\n\nАбнавіцеся да %s Plus, каб абараніць сябе ад вірусаў, схаваных у торэнтах.
Канвэртаваць
Адчыніць
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
Тэст Пракіду портаў скончаны. %s
Вынікі: Порт не адчынены.
Вынікі: Знойдзены проксі.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
Камэнтароў: %u
У чарзе
Капіяваньне: у чарзе
Паўтарыць
УСЁ
RSS: Стужка "%s" ужо існуе
Дата Спампоўкі
Стужка
Поўнае Імя
URL
Сапраўды выдаліць стужку RSS "%s"?
Really delete %d RSS Feeds?
(УСЁ)
Стужка RSS ня знойдзена.
Адчыніць URL у &Браўзэры
&Выдаліць
(усе супадзеньні)||(першае супадзеньне)||12 гадзін||1 дзень||2 дні||3 дні||4 дні||1 тыдзень||2 тыдні||3 тыдні||1 месяц||
Дата апошняга супадзеньня: %s\r\nАпошнія эпізоды супалі: %s\r\n\r\nСупалыя выданьні:\r\n%s
НеПазначана
Новы Фільтар
Ніводнае
&Спампаваць
&Дадаць да ўлюблёнага
Адчыніць URL у &Браўзэры
УСЁ
Сапраўды выдаліць фільтар RSS "%s"?
Сапраўды выдаліць %d запісы(аў) гісторыі?
RSS: Смарт-фільтар адмовіў "%S"
Улюблёнае||Гісторыя||
Занадта шмат
RSS: Не атрымліваецца загрузіць "%S": %s
RSS: Не атрымліваецца спампаваць "%s": %s
     Заплянавана (Пампуецца)
Выключэньне скасавана.
Не атрымалася адлучыцца правільна. Памылка %d
Не атрымалася адлучыцца правільна з-за памылкі кантэксту бясьпекі.
Не атрымалася адлучыцца правільна, бо немагчыма даслаць да сэрвэру.
Немагчыма ўсталяваць бясьпечнае злучэньне. Памылка %d
Немагчыма ініцыялізаваць кантэкст бясьпекі. Памылка %d
Не хапае памяці
Немагчыма ідэнтыфікаваць сэрвэр
Немагчыма дэшыфраваць дадзеныя. Памылка %d
Немагчыма даслаць дадзеныя. Памылка %d
Немагчыма атрымаць памер SSL chunk.
Немагчыма зашыфраваць дадзеныя. Памылка %d
Перадача да сэрвэру няўдалая.
Немагчыма праверыць сэртыфікат сэрвэру
Перадаць файлы, канвэртаваныя для Андроід.
Перадаць файлы, канвэртаваныя для сэртыфікаваных BT прыладаў.
Перадаць файлы.
Перадаць файлы, канвэртаваныя для PS3.
Transfer files converted for XBox.
аўдыё
Пн||Аў||Ср||Чц||Пт||Сб||Нд||
Пятніца
Панядзелак
Субота
Нядзеля
Чацьвер
Аўторак
Серада
дакумэнты
Немагчыма прачытаць файл '%s'.
Немагчыма запісаць у файл '%s'.
Немагчыма адчыніць файл '%s', паколькі ім карыстаецца іншы працэс.
Файл '%s' ня знойдзены.
Невядомая памылка падчас спробы адчыніць файл '%s'
Файл '%s' узноўлены.
Неабходна рэстартаваць %s, каб ужыць зьмены.
Абярыце пажаданы прайгральнік
Executable (*.exe)||*.exe||Усе файлы (*.*)||*.*||
Без абмежаваньня
Без абмежаваньня -\nУжываюцца агульныя\nабмежаваньні хуткасьці
Абмежаваць
Абмежаваць -\nУжываюцца абмежаваньні,\nпазначаныя ў наладах ніжэй
Толькі аддача
Толькі аддача -\nСпамоўка спыняецца,\nпрацягваецца толькі аддача
Спыніць цалкам
Спыніць цалкам -\nСпыняюцца ўсе торэнты\n(акрамя выключэньняў)
відэа
Каб мець найбольш дакладныя чытаньні, абярыце найбліжэйшы да вас сэрвэр.
Калі ласка, абярыце сэрвэр
Больш інфа тут: <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> і тут: <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
Памылка з PostMessage h:%d i:%d t:%d e:%d
Вынікі: Порт не адчынены (вы ўсё яшчэ можаце пампаваць).
 Адпаведнасьць портаў паскорыць спампоўкі й стартуе сідаваньне. Больш інфа ў FAQ і на portforward.com
Вынікі: Порт адчынены. Вашая сетка сканфігуравана правільна.
Гэты тэст праверыць налады вашага маршрутара ды паведаміць пра хібы канфігурацыі.
Распачаць Тэсты
Гэты тэст скарыстае сродкі <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a>, каб праверыць і пазначыць межы вашае хуткасьці.
Калі тэставых сэрвэроў паблізу няма, вы можаце тэставаць на <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>, пазначыўшы вашую хуткасьць аддачы.
Спыніць Тэсты
Дапаможнік Усталёўкі %s
Канфігураваньне Хуткасьці %s
%s пратэстуе вашую сетку і самастойна сканфігуруе сябе для лепшае прадукцыйнасьці.
Абярыце найбліжэйшы тэставы сэрвэр ...
Пампуецца Сьпіс Сэрвэроў ...
Пазначце валідны нумар порту ў дыяпазоне 0-65535.
Верагодна, гэты порт заняты. Калі ласка, абярыце іншы.\n(Гэтую наладу можна зьмяніць тут bt.no_connect_to_services_list)
Скарыстайцеся спасылкай ніжэй, каб падзяліцца створаным торэнтам.
Даслаць файлы сябрам ды родным з дапамогай торэнтаў
Скасаваць
Атрымаць Спасылку
Торэнт-файл створаны! Падзяліцца гэтай спасылкай!
Стварэньне торэнту..
Даслаць Файлы
Даслаць Файл
Была спроба перанакіраваньня на памылковы URL
Перанакіраваньне на URL: %S
Аўтаматычнае выключэньне адбудзецца праз %d сэкундаў.\r\nНацісьніце СКАВАЦЬ для працягу працы.
ПАМЫЛКА
Пераход кампутара ў гібэрнацыю... %s
Добра
Выхад з праграмы
Рэстартаваньне кампутара... %s
Выключэньне кампутара... %s
Пераход кампутара ў рэжым чаканьня... %s
(Альтэрнатыўны тэст хуткасьці на <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
абмежаваньне хуткасьці аддачы
абмежаваньне хуткасьці спампоўкі
хуткасьць аддачы TCP
хуткасьць спампоўкі TCP
хуткасьць перадачы да прайгральніка
чытаньне з кэшу
чытаньне файла
запіс у кэш
запіс файла
абмежаваньне трафіку
аддача + спампоўка
спампавана
хуткасьць аддачы (зьмесьціва)
аддадзена
ack аддачы
ack спампоўкі
header аддачы
header спампоўкі
connect аддачы
connect спампоўкі
close аддачы
close спампоўкі
паўторы падчас аддачы
хуткасьць спампоўкі (зьмесьціва)
паўторы падчас спампоўкі
пікавая затрымка перадачы
сярэдняя затрымка перадачы
мінімальная затрымка перадачы
пікавая затрымка атрыманьня
сярэдняя затрымка атрыманьня
мінімальная затрымка атрыманьня
затрымка на тым баку
чытаньне
запіс
хуткасьць аддачы (лакальныя піры)
дробны кавалак хэшу
кавалак хэшу
перадразьмеркаваньне
перасоўваньне файлаў
зачыненьне
выпраўленьне часткі файла
выпраўленьне
імпартаваньне
выключэньне
перасоўваньне аднаго файла
хуткасьць спампоўкі (лакальныя піры)
праца торэнту з затрымкай
выдаленьне торэнту
выдаленьне файлаў
адвольнае чытаньне
капіяваньне файла
карантын
стварэньне торэнту
хуткасьць аддачы (з улікам служб.інф.)
хуткасьць спампоўкі (з улікам служб.інф.)
Абмеж.хутк.аддачы ТСР
Абмеж.хутк.спампоўкі ТСР
некрытычныя запыты
памер буфэру
сэкунды ahead of ghost
сэкунды ahead of eye
сэкунды спусташэньня
next hole
encoded rate
усяго частак
крытычныя запыты
крытычныя скасаваньні
%s пакуль што яшчэ стартуе
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
days
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
Канвэртаваны Файл
Новы
Абнаўленьне
Upgrade to µTorrent
Дасканалыя
Інтэрфэйс
Антывірус
Хуткасьць
Злучэньне
Дыскавы Кэш
Тэчкі
Агульныя
Інтэрфэйс
Пазнака
Ліміт Трафіку
Зьвязаныя Прылады
Прылады
Пуск Праграмаў
Расклад
Чэргі
Прайграньне
БітТорэнт
Выдалены Доступ
Вэб-інтэрфэйс
Паказаць Уласьцівасьці||Стартаваць/Спыніць||Адчыніць Тэчку||Паказаць Панэль Пампаваньня||Прайграць||
Выкл.||Укл.||Прымусова||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
МБ||ГБ||
(няма)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Ніколі)||
5||10||25||50||100||
Азначэньне
Тэчка
Пазнака
Назва
Значэньне
Утрымлівае: "%s"
Пазначце валідны памер дыскавага кэшу 32-1800.
Абмежаваньне аб'ёму павінна быць болей за нуль.
Пазначце валідны нумар порту ў дыяпазоне 0-65535.
Пазначце праграму для запуску:
Пазначце праграму для запуску:
Пазначаны нумар памылковы. Калі ласка, пазначце валідную цэлую лічбу.
Ачысьціць Сьпіс
Зьвязаныя Прылады
Дата Даданьня
Назва
Вы сапраўды жадаеце скінуць гісторыю хуткасьці?\n\nСтатыстыка будзе выдалена канчаткова.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
У якім горадзе вы нарадзіліся?
Пытаньнем бясьпекі можна пазьней скарыстацца для пераносу вашага імя для %s Remote на іншы кампутар. Жадаеце яго стварыць цяпер?
Абярыце тэчку
Абярыце тэчку для захоўваньня актыўных спамповак:
<a>Нашае новае прыкладаньне для Android!</a>
Бягучыя Налады (
Вынік Тэсту (
Неабмежавана
Report Ad
Тэст у чарзе...
%dдз %dг
%dг %dхв
%dхв %dс
%dс
%dтыд %dдз
%dг %dтыд
Паведаміце вашую электронную пошту і разблякуйце вольнае зьмесьціва
Пстрыкніце на Абнавіць для абнаўленьня
&Уключыць DHT
&Уключыць Расклад
&Абмежаваньне Спампоўкі
В&ыйсьці
&Згарнуць/Разгарнуць µTorrent
&Прыпыніць усе торэнты
&Узнавіць усе торэнты
&Уключыць Расклад
Дыялёг Статыстыкі...
&Абмежаваньне Аддачы
Агульныя||Дасканалыя||
Дадаць Піра
Пазначце IP:порт або [IPv6]:порт піра
Выканальныя файлы (*.exe)||*.exe||Усе файлы (*.*)||*.*||
Абраць файл
     Перададзена
Спампоўка Скончылася|%s скончыў пампаваньне.
Новая Спампоўка ад RSS|%s распачаў пампаваньне.
Новая вэрсія|Даступна новая вэрсія %s!
!Памылка|Для перамяшчэньня %s не хапае дыскавае прасторы ў тэчцы прызначэньня
!Памылка Торэнту|Файл: %s\n%s
Анонсы
Спампавана
Інтэрвал
Мін.Інтэрвал
Назва
Піры
Драпіны
Сіды
Стан
Абнаўл.Праз
Не магчыма прыняць %S з-за недапушчальнага сымбаля '%S'
Не магчыма прыняць %S з даўжынёй %u, большай за %d сымбаляў.
Калі ласка, пазначце %S.
Вы сапраўды жадаеце выдаліць адзначаныя %d трэкераў?
Вы сапраўды жадаеце выдаліць адзначаны трэкер?
Вам трэба ўвесьці пароль, каб скарыстацца %s Remote.
Не атрымліваецца далучыцца да сэрвісу %s Remote для рэгістрацыі.
There is already a computer using the username "%S".
That was not the correct security answer for the username "%S". Try again.
Стан: Ёсьць доступ
Стан: Далучаюся...
Стан: Доступу няма
Стан: Уліковы запіс ня знойдзены
Стан: Памылка рэгістрацыі
Стан: Памылка рэгістрацыі
Стан: Уліковы запіс знойдзены
Стан: Паўторнае злучэньне праз %d сэкундаў
Стан: Зарэгістраваны
Стан: Зарэгістраваны
Стан: Рэгістрацыя...
Стан: Рэгістрацыя пытаньня бясьпекі
Стан: памылка загрузкі бібліятэкі Secur32.dll або Security.dll
Стан: Пошук уліковага запісу
Выдаленьне %s ...
Are you sure you'd like to uninstall %s?\n\nThis will remove the %s app only. None of your in-\nprogress and completed downloads will be removed
Вы сапраўды жадаеце выдаліць µTorrent?
Выдаленьне не атрымалася.
Не атрымліваецца спыніць працуючую копію прыкладаньня.\r\nПрацэс выдаленьня немагчымы.
Выдаліць налады
Удзельнічаць у апытаньні
кБ/с
%s ня змог скончыць абнаўленьне. Калі ласка, паспрабуйце зноў.
µTorrent Failed to update. Please try again.
µTorrent абноўлены да апошняе вэрсіі.
Гісторыя Абноваў
Абнаўленьне %s не атрымалася. Немагчыма распачаць новы працэс.
не атрымалася запусьціць exe %s
не атрымалася набыць mutex %s
спроба звароту да папярэдняе вэрсіі %x -> %x
Новая вэрсія µTorrent гатовая да выкарыстаньня!\r\nЖадаеце перазапусьціць µTorrent?
не атрымалася захаваць абновы. Калі ласка, паспрабуйце зноў
захаваць файл не атрымалася з-за памылкі
Дэталі Абнаўленьня
Праглядзець гэты зьвязак
Абноўлена на: *
Колькасьць абноваў: *
Для гэтага торэнту абновы адсутнічаюць.
Не атрымалася праверыць спампаваныя абновы. Какі ласка, паспрабуйце зноў.
не атрымалася праверыць абновы. Какі ласка, паспрабуйце зноў.
несупадзеньне вэрсіяў exe
%s Абнавіць
Адчуйце перавагі простага абнаўленьня
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Гэта не рэкамэндуецца, але ў любы момант можна скасаваць аўтаматычнае абнаўленьне ў Вопцыі>Налады>Дасканалыя
Гэты памочнік будзе накіроўваць вас падчас абнаўленьня %s.\r\nВэрсія: %s (Build %s)
Абновы цяпер усталяваныя ў %s, таму вы заўсёды будзеце мець апошнюю й найбольш стабільную вэрсію прыкладаньня, улічваючы ўдасканаленьні бясьпекі, выпраўленьне багаў і новыя рысы.
Абновы цяпер усталяваныя ў %s, таму вы заўсёды будзеце мець апошнюю й найбольш стабільную вэрсію прыкладаньня, улічваючы ўдасканаленьні бясьпекі, выпраўленьне багаў і новыя рысы.
Гэта не рэкамэндуецца, але ў любы момант можна скасаваць аўтаматычнае абнаўленьне ў Вопцыі>Налады>Дасканалыя
Гэты памочнік будзе накіроўваць вас падчас абнаўленьня %s ад BitTorrent,Inc. - сусьветна вядомага, з мноствам рысаў торэнт-кліента.\r\n\r\nВэрсія: %s (Build %s)\r\n\r\nНацісьніце ДАЛЕЙ для працягу. 
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
Атрымаць VLC player (Рэкамэндуецца)
  (Рэкамэндуецца)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
Пароль няправільны!
Больш не паказваць гэты дыялёг
Скасаваць
Добра
Вы сапраўды жадаеце выдаліць адзначаны торэнт?
Дапамажыце іншым карыстальнікам - ацаніце гэты торэнт
Немагчыма спампаваць файл Вэб-інтэрфэйсу. Памылка: %s
Немагчыма спампаваць інфармацыю пра Вэб-інтэрфэйс. Памылка: %s
Файл Вэб-інтэрфэйсу ня знойдзены - робіцца спроба яго спампаваць
%s запытвае дазволы на %s:\n%s\nДазволіць доступ?\nКалі ня вы ініцыянуеце гэты запыт, то націсьніце НЕ.
%s запытвае доступ да %s.\nДазволіць доступ?\nКалі ня вы ініцыянуеце гэты запыт, то націсьніце НЕ.
Няправільны PIN
Так